Ca. 13:45h (doz_11:39h; base-30_d:1f_h) : Äs isch värruckt, dass - überhaupt öppis mach (- ha soo kais Gschpüri, was wänn s'Richtigä isch). Nai, - mues wiitär machä. - han jetz aagfangä, YouTube-Videos ufäzladä und am Fluugblatt schriib - jetz au wiitär. Da isch d'Muetär hai choo und - han müäsä - um dä Zmittag gogo kümmärä.
15:05h (doz_13:05h; base-30_f:05_h): S'Fluugblatt isch allärdings warschinli mee ä Vorlaag für E-Mails. - han au (ufäm andärä Kompiutär) gsee, dass d'Wäbsiitä lukasgirtanner.com (dä Artikäl bzw. d'Siitä "Didactics of mathematics") uf dä drittä Siitä bi dä Google Suechresultaat chuunt. - ha hüt hoffäntli zum letschtä Maal ä Wurscht (äs Wiänärli) ggässä (dähai), jetz wird - dänn würkli, ab jetz wird - Vegetariär bzw. zumindäscht Pescetaariär (Fisch issi no, abär nur no sältä und nur Lachs, vämuetli isch das än Zuchtfisch und kain wild gfangänä, wo andäri Fisch bzw. Meerestiär in Mitlidäschaft zogä würdät).
17:49h (base-30_H:1J_h; base-36_H:1D_h): I just have to continue on lukasgirtanner.com, I should also move to write more online and less offline. For example, today too, I wrote a lot offline in the editor. I hope that I will increasingly paste in what I have written offline online, whereas it should come about/along. (After reading in the Wikipedia the base-30 and base-36 articles, I have decided that for the moment, I will write the numbers in capital letters when there is a letter.) I also considered / thought about / pondered whether I should choose an entirely new calendar, something like an new astronomical calendar or a calendar used by physicists. Same/similar sentence in Swiss German: - han - übrigäns au überlait, öbs nid bessär wär, grad än andärä Kaländär z'nää, wo mee für d'Zuekunft grüschtät isch / wo zuekunftssichärär isch.
19:11h (base_36: ): My mother B. just cooked some Tofu, it is very delicious. / In Swiss German: Miini Muetär hät grad Tofu gkocht, äs isch seer fain, abär äs gitt au Fisch (Forällä) däzue, Fisch sött - würkli nid z'vill / z'oft ässä, än Fisch isch "ja" äs Tiär. Zudem gitts Salaat mit vill Basilikum (dä Basilikum chunnt us zwai väschidänä Ländär), dä Basilikum han - uu gärn.
No comments:
Post a Comment